Friday, May 9th, 2008 Viernes, 9 de mayo de 2008
Take-Out Is Served! Take-Out se sirve!
Christina Milian was captured in high spirits while eating lunch with her mami at the Sunset Plaza in West Hollywood. Christina Milian fue capturado en alta espíritus, mientras que almorzar con su mami en la Sunset Plaza en West Hollywood.
Her savory chop sticks skills and lovely facial expressions will have the fellas drooling for more than just her stir fried veggies! Su sabrosa tajada palos habilidades y encantadora expresiones faciales tendrá la fellas babeando para algo más que su vegetales fritos!



More Pictures After The Jump! Más fotos después del salto!

















I like the grumpy face pic…wait they’re all grumpy face pics. Me gusta la cara gruñón pic esperar… están todos gruñón cara fotos.
I would hate to be a celebrity for this reason. Yo odio a ser una celebridad por esta razón. Hopefully, she only eats hot dogs in the privacy of her own home. Por suerte, ella sólo come perros calientes en la intimidad de su propia casa.
hohoo, I am not that surprised at all. hohoo, no me sorprende que en absoluto. I saw her profile on the celebrities/rich men seeking affairs site SugarCupid.c om last week. He visto su perfil en los famosos y ricos hombres que buscan los asuntos sitio SugarCupid.c om la semana pasada. It said she is interested in seeking a rich man for sugar daddy on that site! Por otro lado, dijo que ella está interesada en la búsqueda de un hombre rico para el azúcar papá en ese sitio!
LOL…Mellie you are too much. LOL… Mellie usted es demasiado.
She gets photographed for being a cutie. Ella se fotografió por ser un cutie. Other than that doesn’t really do anything entertaining. Aparte de que en realidad no hace nada entretenido.
^You up there. ^ Usted hasta allí. She gets photographed for being a sexy mamacita and for making me pitch a tent. Ella se fotografió por ser un sexy mamacita y para hacerme una tienda de campaña de tono. Not only that, but she can “Dip It Low” like no one else; would sure love to experience that with her! No sólo eso, sino que puede "Dip Es Bajo" como nadie más; seguro de que el amor a la experiencia que con ella!
You up there! Usted hasta allí! Did you not see that I said that she gets photographed for being a cutie? ¿No ve que me dice que se fotografió por ser un cutie? Cutie= mamacita in ingles. Cutie = mamacita en ingles. “And, yeah dip it low” was sheer musical genius…I can’t wait for dip it lower… "Y, sí, bajo inmersión" fue enorme genio de la música… No puedo esperar para bañarse es inferior…
She’s cute and nice to see her out with her momma. Ella es linda y agradable para ver a su momma con ella.