Friday, May 9th, 2008 Viernes, 9 de mayo de 2008

Lossip’s Exclusive Interview With Karina Pasian Lossip la entrevista exclusiva con Karina Pasian

karina pasian

Washington Heights native, Karina Pasian may just be a junior in high school, but this Dominicana is not your average teenager. Washington Heights nativo, Karina Pasian puede simplemente ser un junior en la escuela secundaria, pero este Dominicana no es su promedio adolescente. Her lyrical depth and raw talent sparked a heavy bidding war between Bad Boy and Interscope Records when she was only 13-years-old, but Def Jam’s seven-figure offer quickly sealed the deal. Su lírica profundidad y talento en bruto desencadenó una fuerte guerra de ofertas entre Bad Boy Interscope Records y cuando ella tenía sólo 13 años de edad, pero Def Jam la cifra de siete ofrecer rápidamente sellado el acuerdo. Now this chica’s career is in full blast as she conquers the spotlight con ultimate fuerza. Ahora esta chica la carrera está en plena explosión, ya que conquista el centro de atención en última instancia con fuerza.

Check out our exclusive interview and experience what the hype is all about! Aqui! Echa un vistazo a nuestra entrevista exclusiva y la experiencia lo que la moda es todo! Aqui!

Your first single, “Sixteen At War” calls for some respect from the fellas in el barrio. Su primer single, "Dieciséis At War" pide respeto para algunos de los fellas en el barrio. What inspired this track? ¿Qué inspiró esta pista?

My music has a message. Mi música tiene un mensaje. This song has a story behind it. Esta canción tiene una historia detrás de él. I want to acknowledge what young people in urban areas go through because we aren’t being recognized as much. Quiero reconocer lo que los jóvenes en las zonas urbanas a través de ir porque no se nos reconoce como mucho. This is about showing the struggles that teenagers experience everyday. Se trata de mostrar las luchas que los adolescentes la experiencia cotidiana. I am speaking out for all of my young people. Me refiero a cabo para todos los jóvenes de mi pueblo.

How was it working with Ne-Yo and Lil’ Mama on the album? ¿Cómo fue trabajar con Ne-Yo y Lil 'Mama en el álbum?

It was cool. Es cool. They are very talented and I listened to their music before even being signed. Ellos son muy talentosos y he escuchado su música incluso antes de su firma. Just to have the opportunity to work with them was great. Sólo para tener la oportunidad de trabajar con ellos fue genial.

Beyond having an amazing voice, I read that you sing in seven different languages. Más allá de tener una voz increíble, he leído que usted canta en siete idiomas diferentes. How do you manage that? ¿Cómo manejar eso?

Well, my first language is Russian and I am fluent in Spanish and English. Bueno, mi primer idioma es el ruso y me domina el Inglés y español. I have an open ear for different languages and being able to adjust to them. Tengo un oído abierto para las distintas lenguas y ser capaz de adaptarse a ellos.

You were the first Dominican singer to perform at the White House. Usted fue el primer cantante dominicano para llevar a cabo en la Casa Blanca. What was going through your head when you found out? ¿Qué estaba pasando por su cabeza cuando has encontrado?

The performance was last year, before I even had an album out. El desempeño fue el año pasado, incluso antes de que yo tenía un álbum. It was very exciting. Fue muy emocionante. When they first mentioned the opportunity…it was just shocking. Cuando se menciona por primera vez la oportunidad… es simplemente escandaloso.

You are Quincy Jone’s goddaughter. Usted está Quincy Jone's ahijada. How is it having such a legendary producer in the family? ¿Cómo es posible que tenga dicha legendario productor en la familia?

It is such a blessing. Es una bendición. He has shown so much support…he really is a great person. El orador ha puesto de manifiesto tanto apoyo… que realmente es una gran persona.

I read that one of your main role models is Alicia Keys. He leído que uno de sus principales modelos es Alicia Keys. Have you gotten a chance to meet her yet? ¿Ha llegado la oportunidad de encontrarse con su todavía?

Yes! Sí! Me, my father, and my sister got to watch her perform at Radio City and then after the concert we got to go backstage and I sang for her. Yo, mi padre, mi hermana y tiene que ver su actuar en Radio City y después del concierto nos tiene que ir detrás y yo cantaba para ella. She was really warm and very nice. Fue realmente muy cálido y agradable. Afterwards, we kept a relationship with her and I got to perform at a couple of events that she had. Después, mantuvo una relación con ella y me dio para actuar en un par de eventos que había.

This lady is officially Lossip certified! Esta mujer está oficialmente certificada Lossip! Karina Pasian’s album “My First Love” drops on June 3rd. Karina Pasian del álbum "Mi primer amor" se reduce el 3 de junio.

Grab your first listen to her single Agarra su primer escuchar a su único aqui! Aqui!

Email Email Correo electrónico Digg Digg Digg Facebook Facebook Facebook

Comments (20) Comentarios (20)

20 Comments on “Lossip’s Exclusive Interview With Karina Pasian” 20 Comentarios sobre "Lossip la entrevista exclusiva con Karina Pasian"

  1. maria Maria

    wow that girl is talented, great song! wow que niña es talentoso, gran canción!

  2. Mellie

    She’s Dominican and Russian was her first language? Ella es Dominicana y ruso era su lengua materna? Need more info. ¿Necesita más información.

    She does look really cute. Ella hace ver realmente lindo. Good for her. Bien por ella. Hopefully, the music industry doesn’t taint her much. Ojalá que la industria musical no manchar su mucho.

  3. Stacy

    I am a fan! Yo soy un fan! I really hope she blows up. Realmente espero que ella explota.

  4. Fula

    She has a good voice for such a young girl. Ella tiene una buena voz para esa niña. Que linda. Que Linda.


  5. This girl has a beautiful voice. Esta chica tiene una hermosa voz. I’m 20 yrs old and i listen to this song everyday at work. Tengo 20 años de edad y i escuchar esta canción en el trabajo cotidiano. It takes me back to being 16. Se me lleva de vuelta a ser 16. Everything is on point!!! Todo está a punto! She will go far in this industry. Ella va a ir muy lejos en esta industria.

  6. jaslene

    I like how you forgot to mention that she was at the White House during Black Music Month! Me gusta cómo se le olvidó mencionar que ella fue a la Casa Blanca durante el Mes Negro Music! Duh! I support my Latinas all day, but it seems that if you’re a spanish chick you can’t drop without being surrounded by a bunch of blacks. Yo apoyo mi latinas durante todo el día, pero parece que si eres un español de pollo no se puede soltar sin estar rodeado de un montón de negros. Can we just do us and not be mixed in with them. Sólo podemos hacer nosotros y no se mezcla con ellos. I hope she works with some Latin talent and not just black people. Espero que trabaja con algunos Latina talento y no sólo el negro.

  7. KP

    Jaslene - to speak so harshly about her being “surrounded” by another race is silly. Jaslene - para hablar tan duramente de su ser "rodeado" de otra raza es tonto. The girl’s godfather is Quincey Jones for God’s sake. El padrino de la niña es Quincey Jones para el amor de Dios. And might I add that being “mixed in” is what created our culture in the Dominican Republic. Y podría añadir que está "mezclado" es lo que creó nuestra cultura en la República Dominicana. I rep my brothers and sisters the same way I rep mi gente. I rep mis hermanos y hermanas de la misma manera me representa mi gente. Good luck to Karina. Buena suerte a Karina. She is a rare gem in the industry with a great family backing her every step of the way. Ella es una rara joya en la industria con un gran respaldo de su familia en cada paso del camino. I see nothing but sucess in her future. No veo nada pero el éxito en su futuro.

  8. Vic

    Yo Jaslene, you’re outta your mind. Yo Jaslene, que está Outta tu mente. If she makes good music, she’ll make good music, doesn’t matter if she’s surrounded by “them,” as you so unwittingly say. Si ella hace buena música, que le hacen buena música, no importa si está rodeado de "ellos", como usted lo dice, sin darse cuenta. Seriously, what does it matter that Lossip didn’t mention that she was at the White House for Black History Month? En serio, ¿qué importa que Lossip no mencionar que fue en la Casa Blanca para el Mes de Historia Negro? Not every article has to mention every socio-political aspect. No todos los artículos tiene que mencionar cada socio-política. Even so, most of the US can’t tell the difference between Latinos and African-Americans (a term that I have my own qualms with), treating them with the same prejudices. Aun así, la mayor parte de los EE.UU. no puede decir la diferencia entre los latinos y los afroamericanos (un término que yo tengo mi propia con reparos), tratándolos con los mismos prejuicios. I agree that the US shouldn’t be treating Latinos and Blacks as the same group. Estoy de acuerdo en que los EE.UU. no se debe tratar a los latinos y los negros como el mismo grupo. But from the tone of your voice, I think you just got your own race issues to deal with. Pero desde el tono de su voz, creo que simplemente se hace su propia carrera de cuestiones que tratar.

  9. m

    she is BLACK. ella es NEGRO. if she was in the Dominican Republic they would be calling her black, mullato, or something that would indicate that she had black in her. si ella estaba en la República Dominicana se les pedía su negro, mullato, o algo que indique que tenía en su negro. The Republic is very mixed up! La República es muy desigual!

  10. caligirl94117

    Jaslene,

    Your ignorance is astounding! Su ignorancia es asombroso! There are Afro-Latinos, and being from the Dominican Republican she has some of that in her heritage (as do some Cubans, Puerto Ricans, and Costa Ricans). Hay afro-latinos, y siendo de la República Dominicana tiene algunos de los que en su patrimonio (al igual que algunos cubanos, puertorriqueños, y los costarricenses). In America, blacks and Latinos live in the same neighborhoods, and appreciate similar music, so get over it! En América, los negros y los latinos viven en los mismos barrios, y apreciar música similar, así que busque más!

  11. Mel

    This is quite interesting and dumb at the same time! Esto es muy interesante y mudos, al mismo tiempo! In the caucasian world, if you’re not white you are coloured or moreso black, particulary blks and hispanics. En el caucasian mundo, si no está usted es blanco o de color más negro, en particular blks y los hispanos. I find it disturbing that Latinos dislike black ppl to that extent when they are all minorities and in the same boat in terms of discrimination. Me parece preocupante que los latinos negro ppl aversión a medida que cuando están todas las minorías y en el mismo barco en términos de discriminación. The woman works wt blks cuz they r the talented one in the industry she’s in and last I know she has a right to choose to work with whomever she wants to; so Jaslene stop being a fool! La mujer trabaja en peso blks cuz que la r un talento en la industria que está en el último y sé que ella tiene derecho a optar por trabajar con quien ella quiere; Jaslene para que deje de ser un tonto!

  12. Mellie

    Right on Vic! Derecho a Vic!

  13. ya basta Ya Basta

    @jaslene-as proud as you pretend to be about her, you are the same type who would discriminate against her. @ jaslene-como orgulloso como usted pretende ser sobre ella, usted es el mismo tipo que se discrimine en su contra. in latin america there is a serious problem with colorism/racism against darker/mixed/people with african heritage roots. En América Latina hay un problema grave con colorism / racismo contra los más oscuros / mixto / personas con herencia africana raíces. so as proud of her as you portray, she is domican, with black/african/”them” roots in her. de manera que orgullosos de ella como le retratan, ella es Dominicana, con negro / african / "ellos" en sus raíces. so take the hate elsewhere a fin de tomar el odio en otros lugares

  14. Nee-Nee

    Wow……..I’ma black female,and i thinks she’s extremly talented,when i first saw her pics on another website i thought she was black at first,that’s how america is even though i don’t agree,society identifies you by your skin color,and i realize some hispanics that have black features have a problem with that, and understanbly so.I do have a problem with the comment about why do a spanish singer has to be surrounded by blacks,forgive me if i’m wrong but dont dominican people have african roots,correct me please if m wrong. Wow…… .. soy un negro femenino, y yo creo que es extremadamente talentosos, cuando por primera vez la vi en fotos de otro sitio web pensaba que ella estaba en negro en primer lugar, la forma en que Estados Unidos es, aunque no estoy de acuerdo , la sociedad le identifica por su color de la piel, y me doy cuenta de que algunos hispanos tienen características negro tiene un problema con eso, y understanbly so.I tienen un problema con el comentario acerca de ¿por qué un cantante español que se ha rodeado de negros, perdón yo si estoy equivocado, pero dont dominicana gente tiene raíces africanas, correcto, por favor si me m mal. Her songs that i’ve heard are very urban and r+b so it’s only natural that she will be around black people in the industry. Sus canciones que he escuchado son muy urbanas y r + b por lo que es natural que ella se situará en torno al pueblo negro en la industria. What’s the problem with that. ¿Cuál es el problema con eso. She seems to me like proud confident Latina,the embraces her culture and others as well,so Jaslene you don’t have to worry about us black folks tainting her ok! Ella me parece orgulloso confía Latina, la abraza y su cultura así como los demás, por lo que Jaslene usted no tiene que preocuparse por nosotros negro vigilan su gente ok!

  15. B-Hop

    Nee-Nee

    You thought she was black because she’s half Dominican. Usted pensó que era negro, porque la mitad Dominicana. I’m pretty sure her dominican father/mother is black or at least of African decent so that’s why she looks black. Estoy bastante seguro de su Dominicanas padre / madre es de color negro o, al menos, digno de África de manera que es la razón por la que se ve negro. There are millions of black Dominicans Hay millones de dominicanos negro

  16. caprica

    That chica didn’t write that song!!! Esa chica no escribió esa canción! The dream did! El sueño se hizo! She shouldn’t be taking credit for something she didn’t do. Ella no debe tomar crédito por algo que no hizo.

  17. jaslene

    You people missed my point. Usted pueblo perdido mi punto. Black people HAD their turn. Negro personas tenían su turno. It is our turn now. Es nuestro turno ahora. We are the number one minority. Somos el número uno en minoría. If we keep seeking black people to cosign for us then we will keep getting put in the same bucket with them. Si seguimos buscando a las personas a negro cosign para nosotros, entonces vamos a seguir recibiendo poner en el mismo cubo con ellos. That’s all I’m saying. Eso es todo lo que estoy diciendo. We have a beautiful culture and we don’t need anyone’s help sharing it. Tenemos una cultura hermosa y no necesitamos la ayuda de nadie compartirla. Please take pride in your culture Latinos. Por favor, se enorgullecen de su cultura latina. Beyonce does. Beyonce hace. She stated she wished she was born Spanish. Dijo que desea que nació español. ,)

  18. ya basta Ya Basta

    @jaslene-last response, there are black people all over latin america moron but its pointless for me to explain that to you, youre only here to stir the pot. @-jaslene última respuesta, hay gente negro en toda América Latina MORON, pero su sentido para mí que explicar a usted, youre aquí sólo para remover la olla.
    jaslene is a troll, ignore her folks jaslene es un troll, hacer caso omiso de su gente

  19. Kari

    WTF? She wishes she was born Spanish? Ella desea que nació español? She wished she was born as a Western European??? Ella desea que nació en Europa occidental?

    Mel: You say Latinos dislike blacks? Mel: Usted dice que los latinos le gustan los negros? Come to California and see how much blacks LOVE US!!! Ven a California y ver cuánto negros LOVE EE.UU.! Yes, it’sa shame, and it’s wrong, but why do you seem to blame Latinos? Sí, es una vergüenza, y que está mal, pero ¿por qué parecen culpar a los latinos? That’s the white man’s plan to divide and conquer, but don’t blame Latinos until you have lived in a black/Mexican ghetto and see how much “love” there is going around! Ese es el hombre blanco del plan de dividir y conquistar, pero no culpo a los latinos hasta que han vivido en un negro / ghetto de México y ver qué tanto "amor" hay dando vuelta! Yes, California is different. Sí, California es diferente. I lived in NYC for 5 years and yes, she would be called “black” anyway, even among Dominicans. Yo vivía en la ciudad de Nueva York por 5 años y sí, que sería llamado "negro" de todos modos, incluso entre los dominicanos.

    Nee-nee: Not all Dominicans are mixed, but many are mixed, or straight up African looking. Nee-nee: No todos los dominicanos son mixtos, pero muchas de ellas son mixtas, o directamente hasta África buscando. There’sa lot of variety, which makes for a fierce problem of shadism and racism. Hay mucha variedad, lo que lo convierte en un problema de la feroz shadism y el racismo. Ya basta is 100% correct. Ya basta es 100% correcta.

  20. Nee-Nee

    Thanks for clearing that up for me,i was born and and raised in the bronx for 22 years,i grew up around dominican and puerto rican people, and for the most part i never felt such a great racial divide between blacks and hispanics, since we’re in close quarters together,that’s why i was taken a back by jaslene’s comment,and jaslene if i misunderstood your comment,i apologize Gracias por la limpieza que hasta para mí, yo nací y crecí y en el Bronx desde hace 22 años, me crié en torno a dominicanos y puertorriqueños, y en su mayor parte i nunca ha sido una gran división racial entre negros y los hispanos, ya que estamos a cerca juntos, es por eso que se tomó una copia de jaslene del comentario, y si jaslene i entendido mal su comentario, pido disculpas

Leave a Reply Deja Responder